Yosha minna eh eh j'ai vu que vous vouliez que je rajoute cette rubrique et étant donné que j'avais en prévision de le faire bien voilà je commence ^_^.
Si vous avez d'autres mots que j'ai pas encore mis bien laissez moi un commentaire avec celui-ci dedans sans fautes bien sûr ^_^.
Sur ce ganbate..
VOCABULAIRE :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PRONOMS PERSONNELS :
je => watashi,watakushi, ore, atashi (réservé aux femmes), washi (pour les vieux lol)
tu => anata, omae, kisama (vulgaire), kimi
il, elle, on => kare, ano hito, ano kata ; kanojo et idem "il" ; dareka, hitobito
nous => watashi tachi, wadewa dewa (armée)
vous => anata tachi
ils, elles => karera
Voilà quelques suffixes:
sama => différence
san => niveau de politesse standard
kun => avec une pers proche (svt un garcon), svt jeune & meme age
chan => avec une pers proche (svt une fille), svt jeune & meme age
dono => peu utilisé (samourai, noble)
tan => pour les personnage de fiction, peu utilisé hors des cercles d'Otakus
kōhai => pour les pers vis-a-vis de qui vous avez une anteriorité
senpai => pour les pers qui ont une antériorité vis-a-vis de vous
sensei => professeur, medecin, artiste
buchō => chef de département d'une entreprise
kachō => chef de section
kaichō => PDG
shachō => président d'une entreprise
buka => vôtre subordonné immédiat
jōshi => vôtre supérieur immédiat
Et voilà les jours de la semaine:
lundi => getsuyôbi (le jour de la Lune)
mardi => kayôbi (le jour de Mars ou du feu)
mercredi => suiyôbi (le jour de Mercure ou de l'eau)
jeudi => mokuyôbi (le jour de Jupiter ou du bois)
vendredi => kin'yôbi (le jour de Venus ou du métal)
samedi => doyôbi [le jour de Saturne ou de le terre (élement)]
dimanche=> nichiyôbi (le jour du soleil)
Et voilà les chiffres et nombres:
zero => zero, rei
un => ichi
deux => ni
trois => san
quatre => yon, shi
cinq => go
six => roku
sept => nana, shichi
huit => hachi
neuf => kyû, ku
dix => jû
cent => hyaku
mille => sen
dix mille => ichi man
dix millions => ichi oku
Voici les saisons :
printemps => haru
été => natsu
autonme => aki
hivers => fuyu
Et voilà quelques particules après les noms: (suffixe)
san => mademoiselle, madame, monsieur
chan => familiarité avec la personne à qui ont parle
sama => genre pour votre chef ou maitre
Et voilà quelques modes de transport:
voiture => kuruma
automobile => jidôsha
bus => basu
taxi => takushî
train (électrique) => densha
train a grande vitesse => shinkansen
métro => chikatetsu
avion => hikôki
bateau => fune
à pieds => aruite
vélo => jitensha
moto => baiku
cyclomoteur => môtâ baiku
scooter => gentsuki
ferry => fêri
sous-marin => sensuikan
Voilà les thermes pour la famille:
Autres termes :
mari, époux => otto
femme, épouse => okusan, tsuma
fille => musume
garçon => musuko
Pour sa propre famille, au sein de sa famille :
grand-frère => ani
grande-soeur => ane
petit-frère => imōto
petite-soeur => imōto
papa => chichi (familier) littéralement zizi ; papa
maman => haha (familier) ; mama
tonton => ojiisan, ojii
tata => obasan, oba
papi => sofu
mamie => sobo
Pour sa propre famille, en parlant a quelqu'un en dehors de la famille:
grand-frère => anii-san
grande-soeur => anee-san
Pour la famille de quelqu'un d'autre, de façon respectueuse:
grand-frère => onii-san
grande-soeur => onee-san
petit-frère => otôto
petite-soeur => imôto
père => otoo-san
mère => okaa-san
oncle => oji-san
tante => oba-san
grand-père => ojii-san
grand-mère => obaa-san
Et voilà le mode de prononciation en japonais ^_^:
Les A, I et O se prononcent respectivement et toujours comme A de Ami, I de Idée et O de mOt.
Les U et E japonais se prononcent toujours OU et É. Le U peut être "soufflé" c'est à dire que l'on supprime une syllabe au mot comme dans (par exemples : tsuki prononcez tsski, ou plus
communément desu devient dess).
Les Â, Ê, Î, Ô et Û sont des voyelles longues.
Vous verrez dans le dictionnaire ou dans les cours les voyelles longues comme Ô écrites de différentes manières : Ô ou OU. A vérifier mais non valable pour A, E et I préférez d'écrire aa, ee ou
bien ii.
Le CH japonais correspond au TCH français (comme dans TCHao). Par contre, le SH est prononcé CH comme CHauve.
Le F japonais a un son intermédiaire entre le H expiré et le F français.
Le H est toujours aspiré en japonais. Une exception : hu lu fu toujours.
Le J japonais est prononcé d'une manière générale DJ comme "Jedi" ou "Jean" (le pantalon). Des exceptions devant certaines voyelles que l'on prononcera comme dans jargon, je ...
(Le N devant les B, M et P: le N japonais est nasal et ils disent une sorte de "hum" qui peut sembler un M).
Le R japonais se situe entre le R légèrement roulé et le L français.
Le U est souvent muet quand il se place en fin de mot. Exemple : desu se dit DÈSS et non DÉSSOU.
Le V n'existe pas en japonais ; il est remplacé par B. (il existe en katakana : le U katakana suivi des autres voyelles en petit donne va, vi, vu, ve et vo). En suivant ce même exemple on
peut même obtenir fa, fi, fe et fo facile prenez le fu katakana et rajoutez y les voyelles en petit.
Le son W japonais est celui qu'on entend au début du mot Week-end. Assez étrangement n'existent plus car peu utilisés les wi, wu et we hiragana et wi et we katakana. Ils sont toutefois
présentés dans certains livres scolaires.
y'a aussi wakatta ( je suis pas sur de l'orthographe) qui veut dire compris ou tres bien dans certain cas il y a aussi tadaima qui veut dire "je suis rentré" egalement okaerinasai qui veux dire bienvenue
dsl pour les fautes
demain = ashita tout court "matta ashita" ce serait plutôt "à demain"
bonjour le matin = ohayô gozaimasu (le u ne se prononce pas ou très peu à peine audible), pour l'aprèm c'est konichi wa jusqu'au soir ou on passe à konban wa
ganbatte (le n devant p et b se prnonce "m") = bon courage
comment ca va = o genki desu ka (pas attaché)
non c'est iie
maman c'est oka-san (o souvent "avalé")
ok = sô ka diminutif de sô desu ka qui veut dire ah bon? mais souvent mit pour dire oki
attendre = matte (attendez svp = matte kudasai)
ajime = commencer
onegai shimasu = je vous prie, s'il vous plaît
les fameuses particules après les noms
san = monsieur, madame, mademoiselle
chan = familiarité avec la personne à qui on parle (très poli ces japonais)
sama = du genre vous êtes un employer et vous voulez parler à votre directeur vous diriez par exemple directeur-sama ^^
ce sont les principaux
après le japonais ca s'invente po faut apprendre XD
au plaisir
ja ne (= à la prochaine)
jconai kun phrase par coeur en japonais ^^
c'est : " Yo check ya ! " qui veut dire : J'en prends note !
si jamais t'as les règles grammaticales ben poste les se serai cool :p
Merci qd meme :D
eheh mais de rien Younes ^^
ouaip t'inquiète ca vas venir la je fini la partie vocabulaire et après je devrai passer a la partie grammaire ^_^je pense ce sera debut semaine prochaine car en ce moment j'enchaine le taf ce qui fait que j'ai moyen le temps de le faire mais ca arrive ;)
Quand on part de chez soi, il est d'usage de dire "Itte kimasu"(=j'y vais), ce à quoi on vous répond "Itte rashai"(=bonne journée).
Allez sur ce itadakimasu (=bon appetit).
Ja ne ninna :)
Itadakimasu = Bon appetit
Itekimas = Au revoir , j'y vais ...
Sinon je propose de faire les animaux ^^ J'en ai quelques uns :) =>
-Kame = Tortue
-Tori = Oiseau
-Kaba = Hippopotame
-Neko = Chat
-Inu = Chien
Etc :)
J'ai oublié le fameux "Yukata !" qui signifie "Dieu merci " =)
Voila ^^ Merci de ce super article tres instructif ^^
C'est très simpa de faire tous sa mais pouquoi n'y a t-il pas de mot vulgaire du style "merde" ou encore piire "enfoirer"^^ et meme le mot "Baka" qui veut dire idiot ou imbecile! voila mai je te remercie car j'ai pu apprendre d'autre expression bye.
ps : il y a aussi cette expression "sayonara" qui veut dire "Adieu" et aussi "yosh" qui peut dire "bon" je crois bien ^^ jespere que tu prendra en compte tout sa aller bye bye
:P
BRAVO, encore
sinn y'a "kawoi" (pa sur pour l'ortografe^^)ki veu dire mignon
En passant je crois qu'on dit plus un Kawaii! pour mignon^^
héhé je vais progressé dans la langue nippon car un voyage m'atten
Tu pourrais aussi faire un dictionnaire Japonais-français, comme sur le forum beaucoup mettent quelques mots japonais ca aiderait pour les nul comme moi qui comprennent pas ^^
Je connais quelques mots mais je suis pas sûre de l'orthographe ^^ :
pardon: gome (ne) (na sai), sumi ma se. Je sais pas dans quelles circonstances ont les utilisent ou si ils veulent tous dire la même chose.
ichigo: fraise
sakura: cerisier, cerise
sora: ciel
deto: RDV
okane: argent
Là je suis pas sûre du tout:
yamero: arrêtes
daskete: aidez-moi
(dai)suki: je t'aime (il y a d'autres façons mais j'ai pas réussi à "capter" ;)
je voudrais savoir si on pouvait m'aider? j'ai entendu un mot en japonais mais je ne m'en souviens que trés vaguement ça sonne comme "darjover" un truc dans le genre, et je croit que sa veut dire: ça va?, ça va aller? ou comment vas-tu? je sais pas trop. Alors si quelqu'un pourait m'aider à retrouver ce mot en japonais ( onégai chi masse)ça serrait super! arigato !
sont pour merci ont dit bien arigatô, arigatô gozaimasu (plus formel) ou même domô (qui convient en bcp d'occasion, autrement comme beacoup de therme Japonais, cela dépend du context ^^
Je me suis trompée, c'est daijOUbu pas daijObu.
Il y a pas mal d'expressions où je sais pas vraiment la traduction exacte donc si l'un de vous sais...
(je suis encore pas sûre de l'orthographe, j'écris comme j'entends ^^')
wakatta
wakarimashta
so
soka
=
je vois
je comprend
je sais
d'accord
Aussi, si possible j'aimerais savoir ce que signifie "desu" parce que ces deux syllabes sont assez présentes en japonais.
ex : suki desu = je t'aime (je crois)
maji desu kaa = sérieux (pas vraiment dans le sens du caractère plutôt lorsqu'on est étonné [Sérieux ??!!])
Voilààà !
alors oue c'est daijoubu ou daijôbu ^^
wakatta = je comprend, compris etc après le context joue beaucoup dans la traduction!
wakarimashita c'est la version passé
soka = je vois, hum c'est ça etc (encore context)
so un peu du même genre
sinon pour "desu" bien c'est simple et logique qu'il apparaisse beaucoup car c'est ni plus ni moin que le verbe "être" ^^ desu, deshita (passé) (le u & i ne se prononce pas)
sinon pour le suki c'est en faite tsuki ^^
ka un seul a qui est en faite comme le ? en france, qui afirme une exclamation
yoroshiku / hajimemashite = enchanté
kedo / demo = mais
anto = vraiment
utau = chanson
tamago = oeuf
kokoro = coeur
kimochi = sentiments
dakara = alors
betsuni = pas vraiment
non demo nai / nanimo = rien
ulusai (je crois) = tais-toi ou la ferme (j'aimerai savoir duquel c'est le plus proche, ça peut être utile)
teme = enfoiré
shikashi = cependant (je crois)
J'écrirai un autre com s'il m'en viens d'autres ^^
Il y a quelques mots qui reviennent assez dans mes petites oreilles où qu'on peut voir dans les titres ou autres... /!Je suis pas sûre que tout est juste comme d'hab'. Voilà, voilà :
kaze = vent
hana = fleur
yuuki = neige (C'est la même chose yuuki et yuki ?)
minna = tout le monde
hume ou yume (je sais pas trop) = rêve
setsuna = important
ookami = loup
kami = Dieu
tomodachi = ami
chuu =bisou
isshoni = ensemble
dakedo = c'est pourquoi
yasashi = gentil
irrashaimase = bienvenue
hikari = yeux
Arara ...
j'envoi un dexieme mail car j'ai peur que que le mail n'a pas été envoyer si possbile pouvez vous me dir comment on ecrit La vengeance d'un fils en japonais avec des lettres français merci d'avance
Konbawa ^_^ alors perso je dirais "bocchan no fukushuu" pour le fils d'un autre et "musuko no fukushuu" pour son propre fils.
Il y a aussi adauchi pour le therme de vengeance.
je voudrais savoir ce que veut dire "mada mada dane" plz merci beaucou
arigato
Je te remercie pour le lexique de vocabulaire !
Je connais malheureusement la plus grande partie des mots et expressions qui y sont présentées.
C'est là où je me rend compte de mes progrès et tout ça, en zieuttant des animes ! (bien sur en ayant de bonnes notions en grammaire sans lesquelles ce serait impossible d'apprendre ^^)
Je dois néanmoins apprendre les mots que je ne connais pas, et peut être, j'arriverai un jour à comprendre 100 % d'un anime en raw (actuellement j'en comprend environ 2/3 voir 2/4 selon la difficulté des dialogues.
Je pense que ma dernière et ultime étape, n'est autre que l'apprentissage de listes de vocabulaire interminables T_T
Etttoo.....Sono...Nihongo no kôso tte arigatou gozaimasu ! Bay-anime Banzai !!! (kôso = cours de l'anglais "course" en katakana)
iie dô itashimashite ^_^
Je verrai à completer tout ça dans un futur proche ;)
Konnichiwa ! C'est super cet article, j'ai encore appris des choses ;) Si je peux me permettre, j'ai quelques mots/expressions divers qui pourrait peut-être être utiles et que je n'ai pas remarqué en lisant les comz et rubrique ^^ :
Allô (pour répondre au téléphone: Muchi-Muchi (prononcé Much'-Muchi)
À plus: Jane !
Oui: Haï ! ou Unn !
Non: Hiye (iie) ou Uun
Merci beaucoup (pour parraître très polie envers une haute personne): Otsukaresama
Je t'adore: Suki Da Yo
Je ne comprends pas: Wakari Masen
À plus tard: Mata ato de ne
À bientôt: Matane !
Aides-moi/Sauves-moi: Tasuke te
Désolé: Gomen ne ou Gomen ou Sumimasen
Je suis désolée: Gomen nasai
Je t'aime: Aï shiteru
Je t'aime beaucoup: Daisuki da yo
Hier: Kino[u]
Aujourd'hui: Kyo[u]
Janvier: Ichigatsu
Février: Nigatsu
Mars: Sangatsu
Avril: Shugatsu
Mai: Gogatsu
Juin: Rokugatsu
Juillet: Chigatsu
Août: Hachigatsu
Septembre: Kugatsu
Octobre: Jugatsu
Novembre: Juichigatsu
Décembre: Juunigatsu
C'est rien/rien: Nanimo nai ! (pas sûre)
C'est vrai: So desu !
En effet: Sou da yo !
C'est bien: Sugoi
C'est joli: Kirei
C'est cool: Kakoi
Je ne connais pas: Shiri masen
Je ne sais pas: Surai naï
Qu'est-ce que tu veux ?: Yarashii ?
Touches-moi pas ! : Sawannaï de !
Ta geule: Damare
Fils de pute: Bakeru
Salope: Ama
Enfoiré: Kisama
Merde: Kuso
Incroyable: Shinjiraremasen !
Quoi ?: Nandao ? ou Nani ?
Pourquoi: Nande ? ou Doshite ?
Princesse: Hime
Voilà ! Ouff ! lol J'espère vous avoir aidés ! (:
Sayounara !
domô arigatô gozaimasu ^^
bon il y a quelque erreur mais bon rien de bien grave ^_^ me faudrai completer cette partie ^_^
Haha, ouais c'est fort possible :P Gênes toi pas pour refaire un article avec les corrections quand tu voudra, ça va m'aider moi aussi :) Tu dois en savoir plus que moi sur cette langue car ça m'étonnerais que tu aies moins de 13 ans XD
hihin non les 13 ans ça fais un moment que je les ai passé xd. J'en ai 28 là